Otoño para niños. Un verso lituano

 El gran poeta lituano, Justinas Marcinkevicius, no pudo dejar de lado a los niños. Los obsequiaba con su visión limpia y clara del mundo, les regalaba su poesía.

He traducido éste sencillo y tierno verso que divierte mi alma y hace mención al arce, uno de los árboles lituanos favoritos y al que no pude salvar en la traducción.


                          ***

Uti ti ti frío, el otoño se quejó
¿Quién me hará un abrigo?
¿Y una gorra, quién?
Mis pies se han mojado,
La lluvia me llovió
¿Y quién me hará zapatos
De la hoja otoñal?

-----------------------

Uti ti ti šalta, skundžiasi ruduo
Kas pasiūs man paltą?
Kas kepurę duos?
Kojos jau sušlapo,
Permerkė lietus
Kas iš klevo lapo
Man pasiūs batus?



Comentarios